新闻通知
首页 > 新闻通知 > 学院动态
策勒《古希腊哲学史》耗时十年翻译出版,获学界高度评价
日期:2021-05-24

5月23日,中国人民大学哲学院、人民出版社和中华全国外国哲学史学会共同主办,在中国人民大学图书馆第一会议室举行了“策勒《古希腊哲学史》汉译多卷本出版发布暨学术研讨会”,40多位专家学者参会。

策勒《古希腊哲学史》是现代西方学术界对古希腊哲学进行全面、系统、科学、专业研究的经典学术巨著。它规模宏大、资料翔实、方法严谨、论证深刻,在西方古代哲学研究史上具有里程碑意义。该书享誉国际学术界已逾百年,迄今为止已被翻译成英文、法文、意大利文、西班牙文等多国语言文字。汉语学术界老一辈学者对将这部经典学术巨著翻译成中文一直抱有殷切的期待。但是由于该书内含大量希腊原文文献和繁复的学术性脚注,在翻译上具有很高的难度。汉译多卷本是在人民出版社优质出版力量的大力支持下,和中国人民大学哲学院聂敏里教授担任主编的翻译团队十年艰辛付出的共同努力下,于今年向学术界隆重推出的。

该书由聂敏里教授担任主编的翻译团队,以十年的坚守,精益求精的学术态度,最终将这部巨著以六卷八册三百余万字的篇幅呈现出来,不仅实现了国内几代学者的夙愿,而且对于促进中西文明的互鉴、深化国内古希腊哲学的研究也将产生积极的影响与作用。

中国人民大学党委副书记、纪委书记吴付来教授对策勒《古希腊哲学史》的学术地位进行了高度评价。该套哲学史是世界哲学史上的光辉之作,中国人民大学历来注重哲学经典学术著作的翻译,有优良的学术传统,《古希腊哲学史》延续了一代代人大学人立学为民、治学报国的情怀担当。全面建设社会主义现代化强国,需要哲学研究提供智力支持。



人民出版社总编辑辛广伟表示,策勒的《古希腊哲学史》是世界上第一部断代哲学史巨著,人民出版社作为党的第一个出版机构,出版中国哲学和西方哲学的重要著作,有助于提升国内哲学教育和研究,推动中西文明互建。

中国人民大学哲学院院长臧峰宇教授表示,多卷本《古希腊哲学史》的出版促进了国内学者的研究水平,就像苗力田先生在《亚里士多德全集》的序言中说的,一个民族要不断开拓文化前途,丰富民族的精神营养,我们要不断追寻人类文明的源头。

北京大学博雅讲席教授赵敦华教授指出,古希腊研究在中国的传承历经四代人,薪火相传,新的一代不断地为老的一代添加更多的活力,保持了古希腊哲学在中国100多年的传统。策勒六卷本的巨著,它作为典范反映了古希腊哲学研究的特点:第一,考据细致;第二,在历史环境中,对经验事实进行论证、解释、辨别、综合,做的非常细致。

中华全国外国哲学史学会理事长、中国人民大学哲学院张志伟教授引用了汪子先生对本书的题词,并通过对中国几代学人在西方哲学原著以及研究著作翻译方面所做工作的回顾,高度评价了策勒这部著作中文翻译问世的重要意义。

学术研讨会环节,来自各高校及研究单位的专家学者围绕《古希腊哲学史》多卷本的出版、策勒治学方法和学术史上的地位、古希腊研究领域在国内现状和未来发展、学术翻译的性质和意义、哲学史研究价值探讨以及外国哲学史研究对于汉语哲学建构的作用和意义等主题进行了深入发言和热烈讨论。


原文刊于光明日报客户端

https://wap.gmdaily.cn/article/836d3570b18542d9940ced08bb1c8485